El uso de metáforas en el discurso económico: breve análisis sobre el modo en que las crisis sanitarias permean la información sobre cuestiones económicas

Resumen: Este trabajo surge de la tesina presentada en el marco de la Especialización en Traducción Empresarial en Idioma Inglés de la Universidad Católica Argentina. Dado que el discurso económico, por su marcado dinamismo, sigue introduciendo nuevos términos y conceptos metafóricos, este traba...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Busquet, Stefanía Arianna
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas 2024
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/18487
Aporte de:
Descripción
Sumario:Resumen: Este trabajo surge de la tesina presentada en el marco de la Especialización en Traducción Empresarial en Idioma Inglés de la Universidad Católica Argentina. Dado que el discurso económico, por su marcado dinamismo, sigue introduciendo nuevos términos y conceptos metafóricos, este trabajo analiza algunos aspectos en torno al uso de la metáfora en el lenguaje de la economía que siguen generando interés. Es posible afirmar que los hechos de la vida diaria suelen repercutir en las comunicaciones económicas, y el uso de un determinado dominio fuente para el mapeo metafórico en las comunicaciones económicas puede aumentar cuando ese dominio, por diversas razones, prevalece en la experiencia cotidiana. Entonces, en el contexto de la crisis económica actual a causa de la emergencia sanitaria de la COVID-19, ¿qué dominios conceptuales utilizan los analistas económicos para transmitir las consecuencias económicas de las pandemias? ¿Podemos afirmar que las implicaciones metafóricas estructurales de la salud y la medicina son las que predominan? Creemos que las respuestas a estas preguntas son muy importantes para el traductor de textos económico-financieros, ya que al traducir un sintagma metafórico debe tenerse en cuenta la equivalencia de efectos, más allá del método utilizado para traducirla.