Con la lengua como principal herramienta: una aproximación al espectáculo "Fiddler on the Roof" en ídish
En 2018 se estrenó en Nueva York la obra Fiddler on the Roof/A fidler afn dakh (en español: El violinista en el tejado), versión en ídish del famoso musical de Broadway basado en las historias del escritor judío Sholem Aleichem. El espectáculo fue llevado a escena por el Folksbine, una de las compañ...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
2020
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/8633 |
| Aporte de: |
| Sumario: | En 2018 se estrenó en Nueva York la obra Fiddler on the Roof/A fidler afn dakh (en español: El violinista en el tejado), versión en ídish del famoso musical de Broadway basado en las historias del escritor judío Sholem Aleichem. El espectáculo fue llevado a escena por el Folksbine, una de las compañías de teatro ídish más antiguas del mundo y, debido a su gran éxito, se mantuvo en cartel en una sala del circuito off-Broadway hasta principios del 2020. Este trabajo indaga en este fenómeno a partir de un análisis de los elementos de la puesta en escena, preguntándose especialmente por la incidencia y el papel que la utilización del ídish tuvo en el impacto de la obra en el público. |
|---|