El lunfardo y el parlache: dos argots unidos por el tango

En este artículo se muestra, a través de una investigación de recolección y comparación de léxico, la influencia del lunfardo en el parlache y su presencia en el léxico actual en la ciudad de Medellín, Colombia. Para detectar la presencia del lunfardo en el léxico del parlache se hizo una actualizac...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Castañeda Naranjo, Luz Stella, Henao Salazar, José Ignacio
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2018
Materias:
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/4109
Aporte de:
Descripción
Sumario:En este artículo se muestra, a través de una investigación de recolección y comparación de léxico, la influencia del lunfardo en el parlache y su presencia en el léxico actual en la ciudad de Medellín, Colombia. Para detectar la presencia del lunfardo en el léxico del parlache se hizo una actualización del léxico argótico mediante entrevistas, cuestionarios e historias de vida, con el fin de revisar y completar la base de datos para una nueva versión del diccionario de parlache. Para la comparación se realizó un rastreo en el diccionario de José Gobello e Irene Amuchástegui (1998) Vocabulario ideológico del lunfardo y en el Diccionario etimológico del lunfardo de Oscar Conde (2010), cuyas voces se compararon con las que son equivalentes o similares en el Diccionario de uso del parlache de Luz Stella Castañeda y José Ignacio Henao (2015). El resultado del cotejo se presenta en tablas, teniendo en cuenta el diccionario con el que se contrasta la definición en parlache, un ejemplo en contexto y el significado en lunfardo y, por último, se indica si tiene el mismo significado o uno similar en las dos variedades argóticas.