Observaciones sobre la interfaz sintaxis-pragmática en narrativas de tres lenguas indígenas mexicanas

En este trabajo se describen ciertos aspectos de la interfaz sintaxis-pragmática en lenguas de México, analizando, en particular, ejemplos de narrativas en cora (yuto-azteca, Nayarit), zapoteco (otomangue, Oaxaca) y otomí (otomangue, Querétaro) en términos del modelo de la Estructura Argumental Pref...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Hernández, Carolina Castillo
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2014
Materias:
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3066
Aporte de:
Descripción
Sumario:En este trabajo se describen ciertos aspectos de la interfaz sintaxis-pragmática en lenguas de México, analizando, en particular, ejemplos de narrativas en cora (yuto-azteca, Nayarit), zapoteco (otomangue, Oaxaca) y otomí (otomangue, Querétaro) en términos del modelo de la Estructura Argumental Preferida (EAP). Con base en este primer acercamiento a la distribución de la información dentro de la cláusula y de los estudios gramaticales existentes, se analiza la distribución de estructuras focales en cada narrativa y se propone una clasificación de estas lenguas en términos de la tipología propuesta por Van Valin (1999).