The two first French translations of the Guzmán de Alfarache: enigmas and revelations of an editorial investigation

At the end of the XVIth century and during the beginning of the XVIIth, the enthusiasm of French lectors about the esthetic innovations of the Spanish narrative prose stimulated a ground-breaking importation of texts. Among them, the Guzmán de Alfarache, by Mateo Alemán, best-seller of the years 159...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Tourneur, Alain
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires 2017
Materias:
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/7171
Aporte de:

Ejemplares similares