Critical Note On Four Translations of Medieval Political Texts
This note presents some general commentaries about the thought of the authors (Marsilius of Padua, Thomas Aquinas, William of Ockham and Dante Alighieri), about the critical editions of the texts, and, finally, some considerations on the translations themselves.
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo publishedVersion |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
1994
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/petm/article/view/8773 https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=patris&d=8773_oai |
| Aporte de: |
| Sumario: | This note presents some general commentaries about the thought of the authors (Marsilius of Padua, Thomas Aquinas, William of Ockham and Dante Alighieri), about the critical editions of the texts, and, finally, some considerations on the translations themselves. |
|---|