Saltar al contenido
BDU3
  • Inicio
  • Su cuenta
  • Salir
  • Entrar
Avanzado
  • La comedia francesa en las tra...
  • Citar
  • Imprimir
  • Exportar
  • Agregar a favoritos
  • Enlace Permanente

La comedia francesa en las traducciones de Luis Ambrosio Morante: una cartografía part

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: María Belén Landini; Instituto de Artes del Espectáculo "Raúl H. Castagnino"
Formato: Trabajo revisado (Peer-reviewed)
Lenguaje:Español
Publicado: Jornadas Nacionales / Internacionales de Teatro Comparado 2025
Acceso en línea:http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/JNTC/XXXJTC/paper/view/8099
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=jntc&d=8099_oai
Aporte de:
Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA) de Universidad de Buenos Aires
  • Descripción
  • Ejemplares similares
  • Metadatos
Descripción
Descripción no disponible.

Ejemplares similares

  • El teatro de Luis Ambrosio Morante (1780-1837) : configuración de territorialidades rioplatenses en torno al proceso independentista.
    por: Landini, María Belén
    Publicado: (2022)
  • El embodiment y su relación con el estudio del cuerpo en el teatro de Luis Ambrosio Morante (1780-1837)
    por: María Belén Landini
    Publicado: (2021)
  • From the Neapolitan printing press to fountain pen in Río de la Plata: the problem of translation in Idamia o la reunión inesperada (1808) by Luis Ambrosio Morante
    por: Landini, María Belén
    Publicado: (2018)
  • Breaker' Morant
    por: Ross, Kenneth
    Publicado: (1997)
  • El Telémaco de Morante: la (in)madurez del héroe mítico
    por: María Belén Landini
    Publicado: (2024)

Opciones de búsqueda

  • Historial de Búsqueda
  • Búsqueda Avanzada

Buscar Más

  • Revisar el Catálogo
  • Explorar canales
  • Tour (beta)

¿Necesita Ayuda?

  • Consejos de búsqueda
  • Preguntas Frecuentes
  • Contacte al adminstrador
Cargando...