Consideraciones sobre bárbaros y xénos
Entre las raíces de origen griego que se mantienen en el español actual se halla ξένος con el sentido ‘extranjero’. Sin embargo, en el griego clásico esta palabra portaba un gran espectro de significados adicionales vinculados a la acción hospitalaria. A través de una serie de pasajes seleccionados...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Trabajo revisado (Peer-reviewed) |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Jornadas Interdisciplinarias de Jóvenes Investigadores de la Antigüedad Grecolatina
2019
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/JIJIAG/VJIJIAG/paper/view/4286 https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=jijiag&d=4286_oai |
| Aporte de: |
| Sumario: | Entre las raíces de origen griego que se mantienen en el español actual se halla ξένος con el sentido ‘extranjero’. Sin embargo, en el griego clásico esta palabra portaba un gran espectro de significados adicionales vinculados a la acción hospitalaria. A través de una serie de pasajes seleccionados de la Anábasis de Jenofonte se muestran varios de estos otros sentidos de xénos en el griego ático del periodo clásico, para ello inicialmente se la compara con βάρβαρος y Ἕλλην y luego se prosigue comentando otros usos y costumbres y su contexto. |
|---|