El lunfardo y el parlache: dos argots unidos por el tango

This paper shows, through a research of collection and lexical comparison, the influence of Lunfardo in the Parlache and its presence in the current lexicon in the city of Medellín, Colombia. In order to detect the presence of Lunfardo in the lexicon of the Parlache, an update of the argotic lexico...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Luz Stella Castañeda Naranjo, José Ignacio Henao Salazar
Formato: Dossier. El lunfardo como argot común de grupos
Lenguaje:Español
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/4109
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=32-32_4_htm
Aporte de:
id I28-R145-32-32_4_htm
record_format dspace
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-145
collection Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA)
language Español
orig_language_str_mv es
description This paper shows, through a research of collection and lexical comparison, the influence of Lunfardo in the Parlache and its presence in the current lexicon in the city of Medellín, Colombia. In order to detect the presence of Lunfardo in the lexicon of the Parlache, an update of the argotic lexicon was made through interviews, questionnaires and life stories, with the purpose of reviewing and completing the database for a new version of the Parlache dictionary. For the comparison, a search was carried out in José Gobello and Irene Amuchástegui’s dictionary, Ideological Vocabulary of Lunfardo (1998) and in the Oscar Conde’s Etymological Dictionary of Lunfardo (2010), whose voices were compared with those that are equivalent or similar in the Luz Stella Castañeda and José Ignacio Henao’s Dictionary of Parlache Use (2015). The result of the comparison is presented in tables, taking into account the dictionary with which it is contrasted the definition in Parlache, an example in context and the meaning in Lunfardo and, finally, it is indicated if it has the same meaning or a similar one in the two argotic varieties.
format Dossier. El lunfardo como argot común de grupos
author Luz Stella Castañeda Naranjo
José Ignacio Henao Salazar
spellingShingle Luz Stella Castañeda Naranjo
José Ignacio Henao Salazar
El lunfardo y el parlache: dos argots unidos por el tango
author_facet Luz Stella Castañeda Naranjo
José Ignacio Henao Salazar
author_sort Luz Stella Castañeda Naranjo
title El lunfardo y el parlache: dos argots unidos por el tango
title_short El lunfardo y el parlache: dos argots unidos por el tango
title_full El lunfardo y el parlache: dos argots unidos por el tango
title_fullStr El lunfardo y el parlache: dos argots unidos por el tango
title_full_unstemmed El lunfardo y el parlache: dos argots unidos por el tango
title_sort el lunfardo y el parlache: dos argots unidos por el tango
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/4109
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=32-32_4_htm
work_keys_str_mv AT luzstellacastanedanaranjo ellunfardoyelparlachedosargotsunidosporeltango
AT joseignaciohenaosalazar ellunfardoyelparlachedosargotsunidosporeltango
_version_ 1766021454188511232
spelling I28-R145-32-32_4_htm2018-07-25 Luz Stella Castañeda Naranjo José Ignacio Henao Salazar Signo y Seña, no. 32 This paper shows, through a research of collection and lexical comparison, the influence of Lunfardo in the Parlache and its presence in the current lexicon in the city of Medellín, Colombia. In order to detect the presence of Lunfardo in the lexicon of the Parlache, an update of the argotic lexicon was made through interviews, questionnaires and life stories, with the purpose of reviewing and completing the database for a new version of the Parlache dictionary. For the comparison, a search was carried out in José Gobello and Irene Amuchástegui’s dictionary, Ideological Vocabulary of Lunfardo (1998) and in the Oscar Conde’s Etymological Dictionary of Lunfardo (2010), whose voices were compared with those that are equivalent or similar in the Luz Stella Castañeda and José Ignacio Henao’s Dictionary of Parlache Use (2015). The result of the comparison is presented in tables, taking into account the dictionary with which it is contrasted the definition in Parlache, an example in context and the meaning in Lunfardo and, finally, it is indicated if it has the same meaning or a similar one in the two argotic varieties. En este artículo se muestra, a través de una investigación de recolección y comparación de léxico, la influencia del lunfardo en el parlache y su presencia en el léxico actual en la ciudad de Medellín, Colombia. Para detectar la presencia del lunfardo en el léxico del parlache se hizo una actualización del léxico argótico mediante entrevistas, cuestionarios e historias de vida, con el fin de revisar y completar la base de datos para una nueva versión del diccionario de parlache. Para la comparación se realizó un rastreo en el diccionario de José Gobello e Irene Amuchástegui (1998) Vocabulario ideológico del lunfardo y en el Diccionario etimológico del lunfardo de Oscar Conde (2010), cuyas voces se compararon con las que son equivalentes o similares en el Diccionario de uso del parlache de Luz Stella Castañeda y José Ignacio Henao (2015). El resultado del cotejo se presenta en tablas, teniendo en cuenta el diccionario con el que se contrasta la definición en parlache, un ejemplo en contexto y el significado en lunfardo y, por último, se indica si tiene el mismo significado o uno similar en las dos variedades argóticas. Neste artigo se mostra, através de uma investigação de coleta e comparação de léxico, a influência do lunfardo no parlache e sua presença no léxico atual na cidade de Medellín, na Colômbia. Para detectar a presença do lunfardo no léxico do parlache se fez uma atualização do léxico argótico mediante entrevistas, questionários e histórias de vida, a fim de revisar e completar a base de dados para uma nova versão do dicionário de parlache. Para a comparação se realizou um rastreio no dicionário do José Gobello e da Irene Amuchástegui (1998) Vocabulário ideológico do lunfardo e no Dicionário etimológico do lunfardo do Oscar Conde (2010), cujas vozes se compararam com as que são equivalentes ou similares no Dicionário de uso do parlache da Luz Stella Castañeda e do José Ignacio Henao (2015). O resultado do cotejo é apresentado em tabelas, levando em conta o dicionário com o qual é contrastada a definição em parlache, um exemplo em contexto e o significado em lunfardo e, finalmente, se indica se tem o mesmo significado ou um similar nas duas variedades argóticas. application/pdf http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/4109 es Los autores de los trabajos publicados en la revista Signo & Seña conservan los derechos comerciales sobre sus obras y solo conceden a esta el derecho de primera publicación, al tiempo que autorizan el uso y la reproducción sin fines lucrativos de sus trabajos, los que la revista dispone a tal fin como archivos de acceso público. Todo otro uso, reproducción, reimpresión o republicación, debe acordarse con los respectivos autores. El lunfardo y el parlache: dos argots unidos por el tango Dossier. El lunfardo como argot común de grupos http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=32-32_4_htm