La sonora lengua de Nikolái Gógol

A partir de Nikolái Gógol, la literatura rusa se pobló de sonidos, la lengua abandonó la superficie plana del papel y quiso hacerse oír: abrió las puertas al vasto mundo de la interjección, empezó a hacer amplios ademanes, a solazarse en la mera pronunciación de las palabras. En nuestro trabajo exam...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Omar Lobos
Formato: Trabajo revisado (Peer-reviewed)
Lenguaje:Español
Publicado: Congreso Internacional de Letras 2018
Acceso en línea:http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/V-2012/paper/view/2468
https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2468_oai
Aporte de:
Descripción
Sumario:A partir de Nikolái Gógol, la literatura rusa se pobló de sonidos, la lengua abandonó la superficie plana del papel y quiso hacerse oír: abrió las puertas al vasto mundo de la interjección, empezó a hacer amplios ademanes, a solazarse en la mera pronunciación de las palabras. En nuestro trabajo examinaremos brevemente por qué este autor significó un definitivo punto de inflexión en las letras de su patria y luego analizaremos cuánto de ese mundo sonoro pasa al castellano en las traducciones.