Dossier La traducción editorial: Las traducciones y los traductores de Minotauro
Ediciones Minotauro, editorial fundada por Francisco «Paco» Porrúa en 1955, tuvo un papel clave en la consolidación de la ciencia ficción en Argentina. En este trabajo quiero demostrar cómo los criterios de traducción de Porrúa fueron centrales para sus decisiones editoriales, y que la amplia...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Nacional del Litoral
2017
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ElTacoenlaBrea/article/view/6630 |
| Aporte de: |
| Sumario: | Ediciones Minotauro, editorial fundada por Francisco «Paco» Porrúa en 1955, tuvo un papel clave en la consolidación de la ciencia ficción en Argentina. En este trabajo quiero demostrar cómo los criterios de traducción de Porrúa fueron centrales para sus decisiones editoriales, y que la ampliación del público lector del género fue consecuencia directa de su doble rol de traductor y editor. |
|---|