“Tradurre è il Vero Modo di Leggere”: Calvino y la traducción
En el presente artículo nos proponemos analizar, a través de la lectura de los escritos teóricos de Calvino correspondientes a las diferentes fases de su producción literaria, su idea de la literatura en relación con su concepción de la traducción. Para ello, recorreremos un panorama crítico que va...
Guardado en:
| Autor principal: | Camps, Assumpta |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Nacional del Litoral
2010
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/HilodelaFabula/article/view/1926 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Italo Calvino : voluntad e ironía.
por: Sánchez Garay, Elizabeth
Publicado: (2000) -
Italo Calvino : voluntad e ironía /
por: Sánchez Garay, Elizabeth
Publicado: (2000) -
Os clássicos pelos olhos de Italo Calvino
por: Silva, Juan Silveira Maia Cordeiro da
Publicado: (2012) -
Calvino
por: Merejkovski, Dimitri -
Emma Calviño : Homenaje a Federico García Lorca.
Publicado: (1997)