Cuestiones identitarias y autotraducción intersemiótica: el caso de la nuyorriqueña María Teresa “Mariposa” Fernández
Este trabajo es el resultado de un proceso de investigación que comenzó años atrás y cuyo objetivo era indagar la traducción y las dificultades que presenta en áreas poco exploradas, áreas como la traducción de poesía performativa donde la problemática cultural se ubica en el centro del debate (Fern...
Guardado en:
| Autor principal: | Fernández Rabanetti, Estefanía |
|---|---|
| Formato: | Text parte de libro |
| Publicado: |
Universidad Nacional el Comahue. Facultad de Lenguas
2022
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/853 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/853 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/6ae909fe898f2726a8e3f6828a71c2e6.pdf |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
La transdisciplinariedad en los Estudios de Traducción: poesía performativa y traducción intersemiótica
por: Fernández Rabanetti, Estefanía
Publicado: (2020) -
Desarrollo de la competencia informacional de traductores en formación: un estudio de caso basado en encuesta
por: Chaia, María Claudia Geraldine
Publicado: (2022) -
Traducción y Sospecha - Translation and Suspicion
por: Soto, Alfredo Mario, et al.
Publicado: (2022) -
Habilidades informacionales de traductores en función de sus años de experiencia profesional
por: Bianchini, Martha, et al.
Publicado: (2022) -
Aproximación a una Propuesta Didáctica para la Enseñanza de Tecnologías de la Traducción en la Formación de Grado
por: Bianchini, Martha, et al.
Publicado: (2018)