Análisis cualitativo y cuantitativo de un corpus preliminar de textos de Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción para evaluar la eficacia de un programa de anotación en línea y sus posibilidades didácticas
<p align="justify"><span>Este artículo presenta los resultados de un abordaje preliminar de cuatro textos, como parte de un proyecto de investigación cuyos objetivos son el etiquetado y análisis de un corpus de textos en lengua inglesa y el posterior diseño de actividades didác...
Guardado en:
| Autores principales: | , |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Lenguaje: | español |
| Publicado: |
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
2022
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/677 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/5e22a7892e52a0aea42d207dfbddc78d.pdf |
| Aporte de: |
| id |
I22-R137-677 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
I22-R137-6772025-12-09T14:42:02Z Análisis cualitativo y cuantitativo de un corpus preliminar de textos de Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción para evaluar la eficacia de un programa de anotación en línea y sus posibilidades didácticas Liendo, Paula Maluenda, Stella Maris Linguistics Lingüística <p align="justify"><span>Este artículo presenta los resultados de un abordaje preliminar de cuatro textos, como parte de un proyecto de investigación cuyos objetivos son el etiquetado y análisis de un corpus de textos en lengua inglesa y el posterior diseño de actividades didácticas para distintas cátedras del Traductorado Público en Idioma Inglés, Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue. En este trabajo, se analizaron textos utilizados en la enseñanza de Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción con el propósito de comprobar la eficacia de la herramienta CATMA para anotar el corpus. A tal fin, se comparó el análisis cualitativo del uso de la subetiqueta </span><em>repetición</em><span> (dentro de la etiqueta </span><em>rasgo cognitivo: selección retórica</em><span>) con uno cuantitativo (</span><em>Query<span> </span></em><span>‘Consulta’). Las etiquetas son parte de una taxonomía especialmente diseñada para la investigación, que se encuadra en el marco teórico-metodológico de la Lingüística de Corpus (LC) y la Teoría de Géneros Textuales (TG). Este enfoque permite examinar algunos textos representativos de un determinado género y las prácticas discursivas de los usuarios reales. Se espera que este trabajo facilite el análisis de otros rasgos discursivos dentro del corpus del proyecto u otros corpus; y que propicie nuevos vínculos entre la caracterización de las prácticas discursivas y la formación de traductores.</span></p> Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas 2022 artículo <a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/a2eb6a8180244b6c91b187e02b26352b.pdf">pdf</a> <span><a href="https://doi.org/10.5281/zenodo.7332263">DOI: 10.5281/zenodo.7332263</a></span> ISSN: 2591-541X <a href="https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/677">https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/677</a> https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/677 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/5e22a7892e52a0aea42d207dfbddc78d.pdf <span><em>Quintú Quimün. Revista de lingüística</em>. Nº 6 (2022): Q060 <a href="https://doi.org/10.5281/zenodo.7332263">https://doi.org/10.5281/zenodo.7332263</a></span> español Paula Liendo y Stella M. Maluenda |
| institution |
Universidad Nacional del Comahue |
| institution_str |
I-22 |
| repository_str |
R-137 |
| collection |
Lenguas - Biblioteca Digital. Universidad Nacional del Comahue (UNCOMA) |
| language |
español |
| orig_language_str_mv |
español |
| topic |
Linguistics Lingüística |
| spellingShingle |
Linguistics Lingüística Liendo, Paula Maluenda, Stella Maris Análisis cualitativo y cuantitativo de un corpus preliminar de textos de Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción para evaluar la eficacia de un programa de anotación en línea y sus posibilidades didácticas |
| topic_facet |
Linguistics Lingüística |
| description |
<p align="justify"><span>Este artículo presenta los resultados de un abordaje preliminar de cuatro textos, como parte de un proyecto de investigación cuyos objetivos son el etiquetado y análisis de un corpus de textos en lengua inglesa y el posterior diseño de actividades didácticas para distintas cátedras del Traductorado Público en Idioma Inglés, Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue. En este trabajo, se analizaron textos utilizados en la enseñanza de Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción con el propósito de comprobar la eficacia de la herramienta CATMA para anotar el corpus. A tal fin, se comparó el análisis cualitativo del uso de la subetiqueta </span><em>repetición</em><span> (dentro de la etiqueta </span><em>rasgo cognitivo: selección retórica</em><span>) con uno cuantitativo (</span><em>Query<span> </span></em><span>‘Consulta’). Las etiquetas son parte de una taxonomía especialmente diseñada para la investigación, que se encuadra en el marco teórico-metodológico de la Lingüística de Corpus (LC) y la Teoría de Géneros Textuales (TG). Este enfoque permite examinar algunos textos representativos de un determinado género y las prácticas discursivas de los usuarios reales. Se espera que este trabajo facilite el análisis de otros rasgos discursivos dentro del corpus del proyecto u otros corpus; y que propicie nuevos vínculos entre la caracterización de las prácticas discursivas y la formación de traductores.</span></p> |
| format |
artículo |
| author |
Liendo, Paula Maluenda, Stella Maris |
| author_facet |
Liendo, Paula Maluenda, Stella Maris |
| author_sort |
Liendo, Paula |
| title |
Análisis cualitativo y cuantitativo de un corpus preliminar de textos de Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción para evaluar la eficacia de un programa de anotación en línea y sus posibilidades didácticas |
| title_short |
Análisis cualitativo y cuantitativo de un corpus preliminar de textos de Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción para evaluar la eficacia de un programa de anotación en línea y sus posibilidades didácticas |
| title_full |
Análisis cualitativo y cuantitativo de un corpus preliminar de textos de Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción para evaluar la eficacia de un programa de anotación en línea y sus posibilidades didácticas |
| title_fullStr |
Análisis cualitativo y cuantitativo de un corpus preliminar de textos de Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción para evaluar la eficacia de un programa de anotación en línea y sus posibilidades didácticas |
| title_full_unstemmed |
Análisis cualitativo y cuantitativo de un corpus preliminar de textos de Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción para evaluar la eficacia de un programa de anotación en línea y sus posibilidades didácticas |
| title_sort |
análisis cualitativo y cuantitativo de un corpus preliminar de textos de lengua inglesa aplicada a la traducción para evaluar la eficacia de un programa de anotación en línea y sus posibilidades didácticas |
| publisher |
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas |
| publishDate |
2022 |
| url |
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/677 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/5e22a7892e52a0aea42d207dfbddc78d.pdf |
| work_keys_str_mv |
AT liendopaula analisiscualitativoycuantitativodeuncorpuspreliminardetextosdelenguainglesaaplicadaalatraduccionparaevaluarlaeficaciadeunprogramadeanotacionenlineaysusposibilidadesdidacticas AT maluendastellamaris analisiscualitativoycuantitativodeuncorpuspreliminardetextosdelenguainglesaaplicadaalatraduccionparaevaluarlaeficaciadeunprogramadeanotacionenlineaysusposibilidadesdidacticas |
| _version_ |
1851911651122479104 |