Analysing prosody and meaning in Spanish: implications for the teaching of English as a foreign language
<em>Abstract:</em> <br />The aim of this work is to identify the difficulties that Spanish learners of English may have when confronted with the L2 intonation. The different tone choices made by native speakers of Spanish in North Patagonia, Argentina, are analysed in the...
Guardado en:
| Autores principales: | , , , |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Publicado: |
Universidade Federal de Alagoas
2013
|
| Acceso en línea: | https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/181 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/0df279f741f584ddea370e8248acf1c3.pdf |
| Aporte de: |
| id |
I22-R137-181 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
I22-R137-1812025-12-09T14:41:55Z Analysing prosody and meaning in Spanish: implications for the teaching of English as a foreign language Arana, Valeria Fernanda Blázquez, Bettiana Andrea Espinosa, Gonzalo Eduardo Valls, Lucía Soledad <em>Abstract:</em> <br />The aim of this work is to identify the difficulties that Spanish learners of English may have when confronted with the L2 intonation. The different tone choices made by native speakers of Spanish in North Patagonia, Argentina, are analysed in the light of the Autosegmental-Metrical framework (LADD, 1996) and the Relevance Theory (SPERBER and WILSON, 1995, 2004). The findings are compared with the tone choices produced by native speakers of English. The main results indicate that the same procedural instruction is manifested in both languages by means of L* L% and H+L* L%. However, Spanish favours L* whereas English prefers H+L*. <br /><br /><em>Resumo:</em><br />O objetivo deste trabalho é identificar as possíveis dificuldades que os alunos falantes de Espanhol podem ter quando se confrontarem com o sistema de entonação Inglês. As diferentes escolhas de tom feitas por falantes nativos de Espanhol na região da Patagonia Norte, Argentina, são analisadas com as teorias do quadro autossegmental-métrico (LADD, 1996) e da relevância (SPERBER and WILSON, 1995, 2004), e comparadas com as escolhas de tom feitas por falantes nativos de Inglês. Os principais resultados encontrados foram que nas duas línguas a instrução processual é L* L% e H+L* L%. As diferenças são: Espanhol: L*, e Inglês: H+L*. Universidade Federal de Alagoas 2013 artículo pdf ISSN 2317-9945 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/181 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/0df279f741f584ddea370e8248acf1c3.pdf Revista Leitura. Revista do Programa de Pós-Graduacao em Letras e Linguistica da Universidade Federal de Alagoas, 2(52), 207-226, 2013. Ver en el sitio del editor: http://www.seer.ufal.br/index.php/revistaleitura/article/view/1480 |
| institution |
Universidad Nacional del Comahue |
| institution_str |
I-22 |
| repository_str |
R-137 |
| collection |
Lenguas - Biblioteca Digital. Universidad Nacional del Comahue (UNCOMA) |
| description |
<em>Abstract:</em> <br />The aim of this work is to identify the difficulties that Spanish learners of English may have when confronted with the L2 intonation. The different tone choices made by native speakers of Spanish in North Patagonia, Argentina, are analysed in the light of the Autosegmental-Metrical framework (LADD, 1996) and the Relevance Theory (SPERBER and WILSON, 1995, 2004). The findings are compared with the tone choices produced by native speakers of English. The main results indicate that the same procedural instruction is manifested in both languages by means of L* L% and H+L* L%. However, Spanish favours L* whereas English prefers H+L*. <br /><br /><em>Resumo:</em><br />O objetivo deste trabalho é identificar as possíveis dificuldades que os alunos falantes de Espanhol podem ter quando se confrontarem com o sistema de entonação Inglês. As diferentes escolhas de tom feitas por falantes nativos de Espanhol na região da Patagonia Norte, Argentina, são analisadas com as teorias do quadro autossegmental-métrico (LADD, 1996) e da relevância (SPERBER and WILSON, 1995, 2004), e comparadas com as escolhas de tom feitas por falantes nativos de Inglês. Os principais resultados encontrados foram que nas duas línguas a instrução processual é L* L% e H+L* L%. As diferenças são: Espanhol: L*, e Inglês: H+L*. |
| format |
artículo |
| author |
Arana, Valeria Fernanda Blázquez, Bettiana Andrea Espinosa, Gonzalo Eduardo Valls, Lucía Soledad |
| spellingShingle |
Arana, Valeria Fernanda Blázquez, Bettiana Andrea Espinosa, Gonzalo Eduardo Valls, Lucía Soledad Analysing prosody and meaning in Spanish: implications for the teaching of English as a foreign language |
| author_facet |
Arana, Valeria Fernanda Blázquez, Bettiana Andrea Espinosa, Gonzalo Eduardo Valls, Lucía Soledad |
| author_sort |
Arana, Valeria Fernanda |
| title |
Analysing prosody and meaning in Spanish: implications for the teaching of English as a foreign language |
| title_short |
Analysing prosody and meaning in Spanish: implications for the teaching of English as a foreign language |
| title_full |
Analysing prosody and meaning in Spanish: implications for the teaching of English as a foreign language |
| title_fullStr |
Analysing prosody and meaning in Spanish: implications for the teaching of English as a foreign language |
| title_full_unstemmed |
Analysing prosody and meaning in Spanish: implications for the teaching of English as a foreign language |
| title_sort |
analysing prosody and meaning in spanish: implications for the teaching of english as a foreign language |
| publisher |
Universidade Federal de Alagoas |
| publishDate |
2013 |
| url |
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/181 https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/0df279f741f584ddea370e8248acf1c3.pdf |
| work_keys_str_mv |
AT aranavaleriafernanda analysingprosodyandmeaninginspanishimplicationsfortheteachingofenglishasaforeignlanguage AT blazquezbettianaandrea analysingprosodyandmeaninginspanishimplicationsfortheteachingofenglishasaforeignlanguage AT espinosagonzaloeduardo analysingprosodyandmeaninginspanishimplicationsfortheteachingofenglishasaforeignlanguage AT vallsluciasoledad analysingprosodyandmeaninginspanishimplicationsfortheteachingofenglishasaforeignlanguage |
| _version_ |
1851911569614569472 |