Prosodia e informatividad en el español rioplatense

A menudo se ha afirmado que el español es una lengua en la que la estructura informativa se expresa a través de la variación en el orden de los constituyentes, y que la prominencia prosódica juega un rol muy marginal debido a la imposibilidad de desplazar el acento focal de la posición final en la f...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Labastía, Leopoldo Omar
Formato: artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Humanidades 2006
Materias:
Acceso en línea:https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/items/show/171
https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/c7f0021f60660661964823ab09840d11.pdf
Aporte de:
Descripción
Sumario:A menudo se ha afirmado que el español es una lengua en la que la estructura informativa se expresa a través de la variación en el orden de los constituyentes, y que la prominencia prosódica juega un rol muy marginal debido a la imposibilidad de desplazar el acento focal de la posición final en la frase entonacional. Este trabajo explora la expresión prosódica del foco en el español rioplatense como un fenómeno de interfaz entre la fonología y la pragmática. Se analizan casos de acento focal no final en relación al contexto de emisión, y se ensaya una explicación de los mismos desde la Teoría de la Relevancia (Sperber y Wilson, 1986, 1994, 1995). Estos casos demuestran que la desacentuación por motivos pragmáticos es posible, y que la prominencia prosódica es tanto un fenómeno codificado en la estructura fonológica de la lengua como el reflejo del fenómeno natural de "señalar.