Aspecto de punto de vista en la variedad de contacto mapuzungun-español (Patagonia argentina)
La variedad de español no estándar propia de la Patagonia argentina se define a partir del contacto mapuzungun-español en la región. La misma ha sido denominada “castellano mapuchizado”, en tanto variedad de español propia de hablantes bilingües que tienen el mapuzungun como L1; por otra parte, se...
Guardado en:
| Autores principales: | Malvestitti, Marisa, Ávila Hernández, Mahe |
|---|---|
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades
2020
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://repositoriodigital.uns.edu.ar/handle/123456789/4739 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Los guardianes de la dualidad: acerca del número dual de Mapuzungun
por: Navarro, Herminia
Publicado: (2009) -
Comparación de adaptaciones fonológicas de préstamos léxicos del español en el mapuche argentino y chileno
por: Bikarht, Vanesa Edith
Publicado: (2020) -
Los refranes en mapuzungun
por: Navarro, Herminia -
Los <i>Textos Araucanos</i> de Roberto Lehmann-Nitsche
por: Malvestitti, Marisa
Publicado: (2008) -
La integración del mapuzungun en la ESRN: apuntes sobre un proceso en realización
por: Assaneo, Agustin, et al.
Publicado: (2021)