Observaciones sobre las transferencias léxicas del inglés en español bonaerense
En español bonaerense, numerosos préstamos de lenguas europeas se han incorporado al acervo léxico en los dos últimos siglos, como concomitantes lingüísticos de diversos fenómenos culturales. La última lengua con un rol donante de relevancia es el inglés, como en el caso de muchas otras variedades...
Guardado en:
| Autor principal: | Hipperdinger, Yolanda |
|---|---|
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Nacional Autónoma de México, Coordinación de Desarrollo Educativo e Innovación Curricular
2018
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://repositoriodigital.uns.edu.ar/handle/123456789/4123 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Observaciones sobre las transferencias léxicas del inglés en español bonaerense
por: Hipperdinger, Yolanda
Publicado: (2009) -
Un objeto de estudio en el “corazón” de un desacuerdo: Configuraciones no adaptadas para importaciones léxicas de uso general
por: Hipperdinger, Yolanda
Publicado: (2016) -
Un objeto de estudio en el “corazón” de un desacuerdo: Configuraciones no adaptadas para importaciones léxicas de uso general
por: Hipperdinger, Yolanda
Publicado: (2011) -
Hipercorrección grafémica en importaciones léxicas. Datos del español bonaerense
por: Hipperdinger, Yolanda
Publicado: (2018) -
Hipercorrección grafémica en importaciones léxicas. Datos del español bonaerense
por: Hipperdinger, Yolanda
Publicado: (2017)