Traducción científico-técnica francés-español: criterios de evaluación
El presente proyecto tiene como objetivo indagar uno de los aspectos desarrollados en "Textos especializados: comprensión y traducción por profesionales del área científico-técnica y por traductores", para luego proponer criterios de evaluación que sirvan para su posterior aplicación en tr...
Guardado en:
| Autor principal: | Freyre, María Luisa |
|---|---|
| Otros Autores: | Alliaud, Alicia Graciela |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
1996
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=proyecto&d=Jpy107 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Traducción científico-técnica francés-español: criterios de evaluación
por: Freyre, María Luisa, et al.
Publicado: (2001) -
Traducción científico-técnica Francés-Español: Criterios de evaluación
por: Freyre, María Luisa, et al.
Publicado: (2001) -
La traducción como estrategia lectora en los cursos de lecto-comprensión en francés
por: Gentile, Ana María
Publicado: (2008) -
Análisis y validación de los instrumentos de evaluación para la Lectocomprensión de textos
por: Benassi, María Cecilia, et al.
Publicado: (2021) -
Análisis y validación de los instrumentos de evaluación para la Lectocomprensión de textos
por: Benassi, María Cecilia, et al.
Publicado: (2021)