Naturaleza y americanidad en Altazor de Vicente Huidobro

Gran parte de la crítica latinoamericana construyó sobre la figura de Vicente Huidobro la imagen de un poeta de lengua francesa a partir de su condición de escritor bilingüe y, sobre todo, a partir del marco insoslayable de las vanguardias históricas europeas en el que se inscribe la mayor parte de...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: López, Alejo
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: University of Western Ontario. Department of Languages and Cultures 2014
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.14187/pr.14187.pdf
Aporte de:
Descripción
Sumario:Gran parte de la crítica latinoamericana construyó sobre la figura de Vicente Huidobro la imagen de un poeta de lengua francesa a partir de su condición de escritor bilingüe y, sobre todo, a partir del marco insoslayable de las vanguardias históricas europeas en el que se inscribe la mayor parte de la obra del poeta chileno. Más de dieciséis años en Europa, su participación en los círculos vanguardistas y, especialmente, una obra que deambula libremente entre el francés y el español, hacen del poeta chileno una figura errante, un escritor entre fronteras que dificultan cualquier sometimiento a categorías como las de la nacionalidad o la lengua. A partir de esta encrucijada que establece la obra y la recepción crítica de la misma, el presente trabajo se propone analizar Altazor, uno de los más consagrados poemas de Huidobro, con el fin de mostrar cómo el mismo está regido por una impronta americana que identifica la experiencia íntima de la Naturaleza, en tanto máxima fuerza genesíaca, con el espacio americano. Esta americanidad fundada en la naturaleza pulsional del continente aparece en Huidobro directamente opuesta al espacio tanático de la europa de posguerra, y se convierte así en el espacio ideal para desarrollar la labor creacionista de su poesía.