Consideraciones sobre aliena a partir de Anábasis de Jenofonte
Entre las raíces de origen griego que se mantienen en el español actual se halla aliena con el sentido 'extranjero'. Sin embargo, en el griego clásico esta palabra portaba un gran espectro de significados adicionales vinculados a la acción hospitalaria. A través de una serie de pasajes sel...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Artículo publishedVersion |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.11795/pr.11795.pdf |
Aporte de: |
Sumario: | Entre las raíces de origen griego que se mantienen en el español actual se halla aliena con el sentido 'extranjero'. Sin embargo, en el griego clásico esta palabra portaba un gran espectro de significados adicionales vinculados a la acción hospitalaria. A través de una serie de pasajes seleccionados de la Anábasis de Jenofonte se muestran varios de estos otros sentidos de xénos en el griego ático del período clásico, para ello inicialmente se la compara con barbarus y luego se prosigue comentando otros usos y costumbres, así como su contexto. |
---|