Tato(ao): la poética del Eye Dialect
Este Dossier reúne dos textos de Juan Flores que abordan la tradición literaria niuyorriqueña y la poesía de Tato Laviera. En "Memorias (en lenguas) rotas", Flores retoma la metáfora de Arcadio Díaz Quiñoñes sobre la "memoria rota" puertorriqueña, y extiende este concepto hacia l...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | |
| Formato: | Artículo publishedVersion |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2010
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.10193/pr.10193.pdf |
| Aporte de: |
| Sumario: | Este Dossier reúne dos textos de Juan Flores que abordan la tradición literaria niuyorriqueña y la poesía de Tato Laviera. En "Memorias (en lenguas) rotas", Flores retoma la metáfora de Arcadio Díaz Quiñoñes sobre la "memoria rota" puertorriqueña, y extiende este concepto hacia la cultura puertorriqueña exiliar en los Estados Unidos a través del concepto de "breaking memory", en alusión al poder disruptivo de la cultura niuyorriqueña. Por su parte, en "Tato(ao): la Poética del Eye Dialect", Flores aborda la poesía de Tato Laviera a partir del trabajo con el registro afro-caribeño y oral de dicha poesía. |
|---|