Lectura performática y creatividad en la traducción de poesía
Este trabajo analiza la lectura del traductor como un acto que excede la búsqueda de significados para reparar en la experiencia lingüística del texto, los aspectos más performáticos de la lectura: pausas, intensidad de la voz, tono, entonación, patrones de énfasis, tempo y todo aquello que activa e...
Guardado en:
Autor principal: | Salomón, Sabrina |
---|---|
Formato: | Documento de conferencia publishedVersion |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.8715/ev.8715.pdf |
Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Lectura performática y creatividad en la traducción de poesía
por: Salomón, Sabrina -
Lectura performática y creatividad en la traducción de poesía
por: Salomón, Sabrina
Publicado: (2015) -
LA TRADUCCIÓN COMO PERFORMANCE: LENGUAJES, CREATIVIDAD Y CONSTRUCCIÓN
por: Salomón, Sabrina
Publicado: (2014) -
La traducción como performance: lenguajes, creatividad y construcción
por: Salomón, Sabrina
Publicado: (2014) -
La traducción como performance: lenguajes, creatividad y construcción
por: Salomón, Sabrina
Publicado: (2014)