Interacciones espontáneas en clase de lengua extranjera : En busca del equilibrio perdido

Durante mucho tiempo la clase de lengua extranjera (LE) fue descrita y promocionada tal como los investigadores, metodólogos o profesores deseaban que fuera sin ocuparse de ver lo que realmente era (Coste, 1984: 16). Sin embargo, el auge de las investigaciones cualitativas en el ámbito educativo (Ja...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Klett, Estela
Formato: Documento de conferencia publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: International Association for Dialogue Análisis (IADA) 2005
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.13076/ev.13076.pdf
Aporte de:
Descripción
Sumario:Durante mucho tiempo la clase de lengua extranjera (LE) fue descrita y promocionada tal como los investigadores, metodólogos o profesores deseaban que fuera sin ocuparse de ver lo que realmente era (Coste, 1984: 16). Sin embargo, el auge de las investigaciones cualitativas en el ámbito educativo (Jackson 1991, (1968)), la introducción de la "pragmalingüística" o lingüística de las actividades verbales (Bange 1992), los análisis del discurso didáctico (Cicurel, 1988 y Dabène y Cicurel, 1990), el estudio de la comunicación entre personas de nacionalidades diferentes (Berrier, 2003), la observación sistemática de las actividades e intercambios de alumnado y profesorado o la realización de numerosas entrevistas y discusiones con los participantes (Cambra Giné (2003) produjo un cambio significativo de las concepciones y creó el interés por el funcionamiento real de las aulas. En este trabajo se exponen algunos resultados del análisis de diálogos extraídos de un corpus más amplio de clases de francés grabadas en video, tanto con un público adulto como infantil. La selección de interacciones ha sido traducida para facilitar la comprensión. A partir del marco teórico que ofrecen Kerbrat-Orecchioni (1987) para caracterizar las interacciones, Cicurel 1988 y 1990) y Charaudeau (1993) para describir los roles de aprendiente y profesor así como el contrato áulico, Vasseur (2003) y Rosen (2003) para el análisis etnográfico con alóglotas, se analizan las particularidades de los diálogos y se exponen algunos resultados que muestran una tendencia por parte del aprendiente a la búsqueda de la posición alta en las interacciones y al restablecimiento del equilibrio discursivo.