Textos especializados : Comprensión y traducción por profesionales del área científico-técnica y por traductores

El presente proyecto tiene como objetivo confirmar o rectificar las dificultades que presentan la comprensión y traducción de textos especializados en idioma francés. Para ello, mediante un estudio estadístico y comparativo, se evalúan las competencias de traductores y profesionales a partir de un m...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Alliaud, Alicia, Cagnolati, Beatriz Emilce, Gentile, Ana María, Urrutia, María Inés, Freyre, María Luisa
Formato: Libro
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP) 1999
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/92986
http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=libros&d=Jpm179
Aporte de:
Descripción
Sumario:El presente proyecto tiene como objetivo confirmar o rectificar las dificultades que presentan la comprensión y traducción de textos especializados en idioma francés. Para ello, mediante un estudio estadístico y comparativo, se evalúan las competencias de traductores y profesionales a partir de un mismo texto. Las conclusiones podrán servir de referencia para modificaciones de los planes de estudio, no sólo de la carrera de Traductorado sino también de los cursos de Capacitación en Idioma Francés destinados a estudiantes universitarios y profesionales de la comunidad.