Acerca del fenómeno de la autotraducción en la obra de Rolando Hinojosa
Este artículo se propone reconsiderar la noción de autotraducción (Popovič 1976) en relación con el estudio de la obra del escritor chicano Rolando Hinojosa. Más específicamente, nuestro objetivo es realizar un estudio comparativo de <i>Estampas del Valle</i> (1973) y de su (auto) traduc...
Guardado en:
| Autores principales: | Matelo, Gabriel Osvaldo, Spoturno, María Laura |
|---|---|
| Formato: | Articulo |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2014
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89190 http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr11006 https://recyt.fecyt.es/index.php/HS/article/view/33273 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Acerca del fenómeno de la autotraducción en la obra de Rolando Hinojosa
por: Matelo, Gabriel, et al.
Publicado: (2014) -
Acerca del fenómeno de la autotraducción en la obra de Rolando Hinojosa
por: Matelo, Gabriel -
Metaenunciación y traducción : Acerca de la motivación del (propio) nombre en la narrativa de Sandra Cisneros y de su traducción al español
por: Spoturno, María Laura
Publicado: (2012) -
Metaenunciación y traducción : Acerca de la motivación del (propio) nombre en la narrativa de Sandra Cisneros y de su traducción al español
por: Spoturno, María Laura -
Metaenunciación y traducción: Acerca de la motivación del (propio) nombre en la narrativa de Sandra Cisneros y de su traducción al español
por: Spoturno, María Laura
Publicado: (2012)