Reseñas

Libros reseñados: * Juan M. Lope Blanch, <i>El léxico indígena en el español de México</i>, México 1969, 75 pp. * Werner Bahner, <i>La Lingüistica Española del Siglo de Oro. Aportaciones a la conciencia lingüística en la España de los siglos XVI y XVII</i>. Editorial Cienc...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Fernández, César Aníbal, Suárez Pallasá, Aquilino, Buffa, Josefa Luisa, Díaz Vélez, Jorge
Formato: Articulo Revision
Lenguaje:Español
Publicado: 1971
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/80686
Aporte de:
Descripción
Sumario:Libros reseñados: * Juan M. Lope Blanch, <i>El léxico indígena en el español de México</i>, México 1969, 75 pp. * Werner Bahner, <i>La Lingüistica Española del Siglo de Oro. Aportaciones a la conciencia lingüística en la España de los siglos XVI y XVII</i>. Editorial Ciencia Nueva, S.L., Madrid, 1966, 208 pp. * Domingo A. Bravo, <i>Estado actual del quichua santiagueño</i>, Univ. Nac. de Tucumán, 1966, 230 pp. * Martín Dobrizhoffer, <i>Historia de los abipones. I-II</i>, Univ. Nacional del Nordeste, Resistencia, 1967-68. * Udo L. Figge, <i>Rom. cambiare ’tauschen, ivechseln</i>. Separata de <i>Romantsche Etymologien</i>, 1. Herausgegeben von Harri Meier und Wolfgang Roth. Vermischte Beitrage, I. Heidelberg, Cari Winter Universitát- verlag, 1968, pp. 27-38.