Reseñas
Libros reseñados: * Juan M. Lope Blanch, <i>El léxico indígena en el español de México</i>, México 1969, 75 pp. * Werner Bahner, <i>La Lingüistica Española del Siglo de Oro. Aportaciones a la conciencia lingüística en la España de los siglos XVI y XVII</i>. Editorial Cienc...
Guardado en:
| Autores principales: | , , , |
|---|---|
| Formato: | Articulo Revision |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
1971
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/80686 |
| Aporte de: |
| Sumario: | Libros reseñados:
* Juan M. Lope Blanch, <i>El léxico indígena en el español de México</i>, México 1969, 75 pp.
* Werner Bahner, <i>La Lingüistica Española del Siglo de Oro. Aportaciones a la conciencia lingüística en la España de los siglos XVI y XVII</i>. Editorial Ciencia Nueva, S.L., Madrid, 1966, 208 pp.
* Domingo A. Bravo, <i>Estado actual del quichua santiagueño</i>, Univ. Nac. de Tucumán, 1966, 230 pp.
* Martín Dobrizhoffer, <i>Historia de los abipones. I-II</i>, Univ. Nacional del Nordeste, Resistencia, 1967-68.
* Udo L. Figge, <i>Rom. cambiare ’tauschen, ivechseln</i>. Separata de <i>Romantsche Etymologien</i>, 1. Herausgegeben von Harri Meier und Wolfgang Roth. Vermischte Beitrage, I. Heidelberg, Cari Winter Universitát- verlag, 1968, pp. 27-38. |
|---|