Traducción e interpretación: problemas presentes en la IV eglóga de Virgilio
La IV égloga de Virgilio presenta problemas de traducción en algunos versos que merecen ser atentamente examinados para no oscurecer el significado del poema. Es necesario dilucidar la cosmovisión y la concepción del tiempo que el poeta ha querido transmitir para poder traducir con adecuación y la m...
Guardado en:
| Autor principal: | Buisel, María Delia |
|---|---|
| Formato: | Articulo |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2012
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/45672 http://www.auster.fahce.unlp.edu.ar/article/view/AUSn17a02 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Traducción e interpretación: Problemas presentes en la IV Egloga de Virgilio
por: Buisel, María Delia
Publicado: (2012) -
Traducción e interpretación : Problemas presentes en la IV Egloga de Virgilio
por: Buisel, María Delia -
Traducción e interpretación: problemas presentes en la IV Égloga de Virgilio
por: Buisel, María Delia
Publicado: (2011) -
Verg. Ecl. 9, 44-55: singers, songs, fiction of orality
por: Álvarez Hernández, Arturo R.
Publicado: (2022) -
Sileno en la Égloga 6 de Virgilio: una captura en clave bucólica
por: Asaro, Aylén
Publicado: (2024)