Huaca / Guaca / Gvaca / Huacka / Huacca / Waka
El vocablo quechua huaca, (equivalente también a “guaca”), o en aymara huaka (huacca o waka) remite a un concepto móvil y polisémico, al que aluden numerosas fuentes documentales del período colonial entre los siglos XVI y XVIII, y su uso puede hacerse extensivo hasta el día de hoy. Este concepto ap...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Articulo |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2023
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/176135 |
| Aporte de: |
| Sumario: | El vocablo quechua huaca, (equivalente también a “guaca”), o en aymara huaka (huacca o waka) remite a un concepto móvil y polisémico, al que aluden numerosas fuentes documentales del período colonial entre los siglos XVI y XVIII, y su uso puede hacerse extensivo hasta el día de hoy. Este concepto aparece tempranamente en las crónicas andinas. |
|---|