Regionalismos léxicos en la flora patagónica
Ante una realidad totalmente diferente de la española de su tiempo, los conquistadores no actuaron con un criterio uniforme respecto a la nominación de animales, plantas, rituales, personas, bebidas, instrumentos, comidas, etc. En algunos casos se prefirió el empleo de un nombre conocido; así observ...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Articulo |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
1974
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/14291 |
| Aporte de: |
| Sumario: | Ante una realidad totalmente diferente de la española de su tiempo, los conquistadores no actuaron con un criterio uniforme respecto a la nominación de animales, plantas, rituales, personas, bebidas, instrumentos, comidas, etc. En algunos casos se prefirió el empleo de un nombre conocido; así observamos que urraca, arrayán, hornero, león, etc. no designan idénticas realidades en España y en Hispanoamérica. Debido a este fenómeno, muchos nombres autóctonos desaparecieron o fueron relegados a ámbitos socioculturales o a regiones consideradas secundarias por el grupo dominante. |
|---|