Traducción y comentario de un documento freudiano inédito en lengua española: el informe de la conferencia “Sobre la histeria” (octubre de 1895)

Este artículo forma parte de un proyecto de investigación más extenso, encaminado a analizar y traducir los textos freudianos inéditos en español. El objetivo de este artículo es ofrecer la traducción y el comentario del informe que resume el contenido de la exposición sobre histeria que Sigmund Fre...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Rodríguez, Fernando Gabriel, Vallejo, Mauro S.
Formato: Articulo
Lenguaje:Español
Publicado: 2014
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/117574
https://revistas.udea.edu.co/index.php/affectiosocietatis/article/view/18312
Aporte de:
Descripción
Sumario:Este artículo forma parte de un proyecto de investigación más extenso, encaminado a analizar y traducir los textos freudianos inéditos en español. El objetivo de este artículo es ofrecer la traducción y el comentario del informe que resume el contenido de la exposición sobre histeria que Sigmund Freud dictara, en tres partes, en octubre de 1895 ante los integrantes del Colegio Médico de Viena. Se pone el énfasis aquí en el modo en que ese material esclarece un momento esencial de su pensamiento. En tales conferencias se anuncian algunos de los elementos teóricos que luego formarán parte de la conjetura de la seducción, formulada en 1896.