Stevie Smith y los ecos con la voz del Rey Hamlet

El título del poema nos remite sin dilación a la figura del Viejo Rey Hamlet e inmediatamente el epígrafe nos hace oír las palabras de Bernado a Horacio: «It would be spoke to» (Shakespeare, 1982: I.I.48). Se le debe hablar primero. La pregunta que nos hacemos es: ¿de qué manera retoma Smith la voz...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Fernández, Silvana Noelí
Formato: Objeto de conferencia
Lenguaje:Español
Publicado: 2011
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/112400
http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.2416/ev.2416.pdf
Aporte de:
Descripción
Sumario:El título del poema nos remite sin dilación a la figura del Viejo Rey Hamlet e inmediatamente el epígrafe nos hace oír las palabras de Bernado a Horacio: «It would be spoke to» (Shakespeare, 1982: I.I.48). Se le debe hablar primero. La pregunta que nos hacemos es: ¿de qué manera retoma Smith la voz del fantasma? Hay, sin lugar a dudas, intertextualidad pero ésta no puede ser interpretada en términos de mera alusión. La lectura y el análisis del poema mostrarán que la explícita representación de este personaje y la inclusión de las famosas líneas a modo de epígrafe se convierten en una estrategia que conlleva la recategorización de circunstancias y experiencias. Dicha estrategia resultará en la articulación de una subjetividad singular.