OS FALSOS AMIGOS: PORTUGUÊS E ESPANHOL
Um dos temas que diverge no ensino de espanhol como línguaestrangeira – E/LE para brasileiros é o dos falsos amigos, osquais muitos autores fazem mistura com os falsos cognatos e os heterossemânticos.Em nossa pesquisa também trabalharemos com essaperspectiva, de que os falsos amigos, os falsos cogna...
Guardado en:
| Autor principal: | Alves, Jeferson da Silva; PREPES/PUC-MG |
|---|---|
| Formato: | Artículo publishedVersion |
| Lenguaje: | Portugués |
| Publicado: |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro
2013
|
| Acceso en línea: | http://www.e-publicacoes.uerj.br/ojs/index.php/soletras/article/view/5015 http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=br/br-037&d=article5015oai |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Minidicionário : espanhol-português, português-espanhol
por: Flavian, Eugenia
Publicado: (1999) -
Dicionário jurídico português - espanhol espanhol português = Diccionario jurídico portugués - español español - portugués /
por: Capelony Bragança, Blademyr
Publicado: (2010) -
Michaelis : pequeno diccionário : espanhol-português : português-espanhol
por: Pereira, Helena B.C, et al.
Publicado: (1996) -
Dicionário de ouro espanhol - português, português - espanhol /
por: Florenzano, Everton -
Português - Espanhol /
Publicado: (1999)