Narrativa e pintura em Edmundo de Oliveira Gaudêncio: diálogos intersemióticos

Neste trabalho, procuraremos mostrar como entre narrativa e pintura se estabelece um diálogo intersemiótico na obra Em torno de um jarro (1999), escrita por Edmundo de Oliveira Gaudêncio. Ancorados nos pressupostos da tradução de base intersemiótica, evidenciaremos que a transposição do código escri...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Silva, Marcelo Medeiros da
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Portugués
Publicado: Programa de Pós-graduação em Letras 2012
Materias:
Acceso en línea:http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/terraroxa/article/view/25089
http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=br/br-038&d=article25089oai
Aporte de:
Descripción
Sumario:Neste trabalho, procuraremos mostrar como entre narrativa e pintura se estabelece um diálogo intersemiótico na obra Em torno de um jarro (1999), escrita por Edmundo de Oliveira Gaudêncio. Ancorados nos pressupostos da tradução de base intersemiótica, evidenciaremos que a transposição do código escrito/verbal para o pictórico/visual e deste para aquele propicia uma dupla recriação – a do objeto estético e a da infância perdida, arquétipo da felicidade simples –, mediante um processo bastante inventivo que não pode ser analisado pelo viés da dicotomia perda/ganho.The aim of this work is to show how an intersemiotic dialogue between narrative and painting is constituted in the book Em torno de um jarro (1999), written by Edmundo de Oliveira Gaudêncio. Based on the intersemiotic assumptions on translation, this work provides evidences of that the incorporation of the written/verbal code to the pictorial/ visual one, and also the inverse process provides a double recreation – the one of the aesthetic object and the lost childhood, an archetype of simple happiness – through such an inventive process that it cannot be analyzed by the concept of the loss/gain dichotomy.