A aprendizagem do léxico do inglês como terceira língua: um estudo com foco em influências translinguísticas
Neste estudo analisa-se a influência translinguística lexical na aprendizagem do inglês como terceira língua. Participaram deste estudo dois grupos de bilíngues (precoces e tardios), aprendizes de inglês como terceira língua, e um grupo de aprendizes de inglês como segunda língua, todos falantes nat...
Guardado en:
| Autores principales: | , , |
|---|---|
| Formato: | Artículo publishedVersion Artigo Avaliado pelos Pares Pesquisa Empírica |
| Lenguaje: | Portugués |
| Publicado: |
Universidade Estadual de Londrina
2014
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/15966 http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=br/br-038&d=article15966oai |
| Aporte de: |
| Sumario: | Neste estudo analisa-se a influência translinguística lexical na aprendizagem do inglês como terceira língua. Participaram deste estudo dois grupos de bilíngues (precoces e tardios), aprendizes de inglês como terceira língua, e um grupo de aprendizes de inglês como segunda língua, todos falantes nativos de Português Brasileiro. Os dados obtidos através de duas tarefas narrativas foram analisados com foco na língua de origem da transferência linguística na produção do inglês e quanto aos fatores que podem interagir com a influência translinguística, como tipologia, recentividade, ordem de aquisição e status da segunda língua. Os resultados deste estudo mostraram que a origem de transferência linguística no nível lexical para os aprendizes de inglês como terceira língua vem da língua nativa, o Português Brasileiro. |
|---|