Images de la finance

Cet article présente certains aspects du lexique financier international (en anglo-américain et français) considéré comme un corpus vernaculaire parmi d'autres. Il évoque quelques dimensions sémantiques qui rapprochent ce lexique de la "pensée sauvage" au sens de C. Levi-Strauss : la...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Baré, Jean-François
Formato: text
Lenguaje:FR
Publicado: 1991
Materias:
Acceso en línea:http://www.documentation.ird.fr/hor/fdi:34205
http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=fr/fr-001&d=34205oai
Aporte de:
Descripción
Sumario:Cet article présente certains aspects du lexique financier international (en anglo-américain et français) considéré comme un corpus vernaculaire parmi d'autres. Il évoque quelques dimensions sémantiques qui rapprochent ce lexique de la "pensée sauvage" au sens de C. Levi-Strauss : la métaphore (ici, la référence à ce qui est "liquide") et une sorte de totémisme (le "taureau" et "l'ours" des marchés boursiers en "hausse" ou en "baisse"). Il s'interroge plus généralement sur la nécessité logique de la dimension culturelle dans les processus cognitifs et donc "techniques". (Résumé d'auteur)