"Hacia un imaginario de la ensoñación: Benjamin reescribe a Proust"
Benjamin fue un minucioso lector, crítico y traductor de Proust, quién indagó en los aspectos teóricos y filosóficos de la Recherche en el Libro de los pasajes (2011b) y en “Sobre algunos temas en Baudelaire” (2012a) y “Una imagen de Proust” (2014). Es decir, el pensador berlinés estudió a Proust en...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Escuela de Letras
2023
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://sagarevistadeletras.unr.edu.ar/index.php/revista/article/view/365 |
| Aporte de: |
| Sumario: | Benjamin fue un minucioso lector, crítico y traductor de Proust, quién indagó en los aspectos teóricos y filosóficos de la Recherche en el Libro de los pasajes (2011b) y en “Sobre algunos temas en Baudelaire” (2012a) y “Una imagen de Proust” (2014). Es decir, el pensador berlinés estudió a Proust en su doble característica de escritor y teórico ficcional, valiéndose de la novela proustiana y especialmente de la escena del despertar, para elaborar una teoría de la narración y del empobrecimiento de la experiencia en la modernidad. En este artículo intentaremos mostrar que la apropiación que realiza Benjamin es posible advertirla no solo en el usoteórico-metodológico del motivo del íncipit de Proust, sino además en reelaboraciones literarias producidas en sus propias ficciones. |
|---|