Helena, mujer y palabra
Traducción de : “Hélène: femme et mot”, Corrélats 1 (2002): p. 35-58. La presente traducción cuenta con la autorización expresa de la autora. Traducción: Mercedes Betria (UNR/CIUNR)
Guardado en:
| Autor principal: | Cassin, Barbara |
|---|---|
| Formato: | traducción |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Escuela de Filosofía
2020
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/2133/17925 http://hdl.handle.net/2133/17925 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Helena de Eurípides, helenos y bárbaros
por: Berenguer, Liliana -
Espacios escénicos, geográfico y metafórico en Helena de Eurípides
por: Nápoli, Juan Tobías
Publicado: (2007) -
"Helena" de Eurípides, helenos y bárbaros
por: Berenguer, Liliana
Publicado: (2015) -
De súplica a pseudo-debate: <i>Helena</i> 894 ss.
por: Morenilla, Carmen, et al.
Publicado: (2021) -
El estásimo ditirámbico de la Helena de Eurípides
por: Nápoli, Juan Tobías