La invención de Aldana. Sobre Felipe Aldana. Nadie es responsable. Rosario: Río Ancho, 2015. 167 pp.

Cuando Camus comenzaba a percibir las repercusiones de El extranjero y editaba La peste, y seis años después de que Borges tradujera al español Las palmeras salvajes de William Faulkner, Felipe Aldana daba inicio a los borradores de su primera novela y único intento narrativo que permaneció en las s...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Britos, Marcelo
Formato: article artículo publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: Escuela de Letras. Facultad de Humanidades y Artes. Universidad Nacional de Rosario 2018
Materias:
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/2133/12059
http://hdl.handle.net/2133/12059
Aporte de:
Descripción
Sumario:Cuando Camus comenzaba a percibir las repercusiones de El extranjero y editaba La peste, y seis años después de que Borges tradujera al español Las palmeras salvajes de William Faulkner, Felipe Aldana daba inicio a los borradores de su primera novela y único intento narrativo que permaneció en las sombras hasta que la editorial Río Ancho decidió, con mucho acierto, incluirla en su colección Palabras recobradas. Sucedían también otras cosas. El mundo aún convulsionado por el fin de la guerra comenzaba su pasaje a la segunda mitad del siglo XX, marcada por la división geopolítica y económica de la guerra fría, dos miradas antagónicas que pretendían arrebatarse entre sí la voluntad de los hombres. Mientras tanto, el país también atravesaba transiciones que más tarde alcanzarían la altura de hito. Surgía un segundo movimiento social, de carácter popular, que marcaría para siempre la vida política argentina. En resumen, un contexto internacional y vernáculo que no sería indiferente al autor en el proceso creativo.