Akuysh kichwaq guasapi yanasus. Virtual bilingual repertoires in migrant workers of Santiago del Estero (Argentina)

Starting from an ethnographic work between a group of rural migrant workers from Santiago del Estero (Argentina), we unexpectedly accessed a virtual social network group. From a perspective in ethnographic sociolinguistics, this paper analyzes the bilingual repertoire Quichua-Spanish developed by th...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Andreani, Héctor Alfredo
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Filosofía y Humanidades. Museo de Antropología 2020
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/antropologia/article/view/21691
Aporte de:
Descripción
Sumario:Starting from an ethnographic work between a group of rural migrant workers from Santiago del Estero (Argentina), we unexpectedly accessed a virtual social network group. From a perspective in ethnographic sociolinguistics, this paper analyzes the bilingual repertoire Quichua-Spanish developed by these migrant workers. There are new bilingual interactions related to negotiations with state agencies, and other issues related to masculinity and mischief, all based on intense labor exploitation. The analysis shows that outside the stereotyped link between the Quichua language and generalizing linguistic ideologies (based on family, folkloric or cultural factors), here it is linked to a class situated dimension, which reconfigures previously established areas to develop new uses in these bilingual workers