Cuando las mujeres conversan: revalorización de las poéticas de mujeres caperas de Patagonia en la práctica artística contemporánea

El siguiente artículo se enmarca en las prácticas artísticas contemporáneas como un ensayo especulativo para iluminar el presente. Propone una reflexión que opera dentro de los parámetros establecidos y explora posibilidades fuera de ellos, dejándose infiltrar por fragmentos del mundo, experiencias...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Mansilla, Marisa Andrea
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Centro de Producción e Investigación en Artes, Facultad de Artes, Universidad Nacional de Córdoba. 2025
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ART/article/view/49874
Aporte de:
Descripción
Sumario:El siguiente artículo se enmarca en las prácticas artísticas contemporáneas como un ensayo especulativo para iluminar el presente. Propone una reflexión que opera dentro de los parámetros establecidos y explora posibilidades fuera de ellos, dejándose infiltrar por fragmentos del mundo, experiencias y viajes. A través de herramientas verbales y visuales, la investigación dialoga con el pasado para reescribir el presente, en consonancia con la noción de hacer mundos propuesta por Úrsula K. Le Guin (2022 [1988]), quien invita a prestar atención a nuestro entorno. Desde mi producción e investigación artística, en el marco de la escritura de mi tesis de maestría de la Universidad Nacional de las Artes, retomo el viaje a Camusu Aike, donde conocí a Dora Machado, última hablante del Aonikenk, lengua tehuelche. En este contexto, el artículo explora el papel de la memoria y la tradición en el arte contemporáneo a partir de trabajar con Mantos, prendas de abrigo y objetos textiles elaborados por las mujeres caperas de Patagonia. A partir de investigaciones previas, este artículo se propone agenciar y dar cauce a la pulsión creativa, entendida como motor de experiencias colaborativas en las que el pensamiento y la creación colectiva se traducen en acciones concretas.