A INSTITUCIONALIZAÇÃO DO TALIAN/ITALIANO NA REGIÃO DA QUARTA COLÔNIA DO RIO GRANDE DO SUL: LÍNGUA E PATRIMÔNIO

Este artigo propõe analisar documentos oficiais relativos às políticas linguísticas implementadas em municípios que fazem parte da Quarta Colônia de imigração no Estado do Rio Grande do Sul, Brasil. Os documentos são a lei orgânica do município de Silveira Martins (2020) e a lei de cooficialização d...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Sturza, Eliana Rosa, Misceno Araujo, Marlon da Fonseca
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Lenguas 2024
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/47246
Aporte de:
Descripción
Sumario:Este artigo propõe analisar documentos oficiais relativos às políticas linguísticas implementadas em municípios que fazem parte da Quarta Colônia de imigração no Estado do Rio Grande do Sul, Brasil. Os documentos são a lei orgânica do município de Silveira Martins (2020) e a lei de cooficialização do Talian (2020) do município de Ivorá, ambos localizados no território do Geoparque Quarta Colônia - UNESCO. A análise dos documentos evidencia os conflitos políticos linguísticos a respeito do status da língua, se Talian ou se Italiano, e a imprecisão conceitual ao buscar uma definição para língua herdada dos imigrantes italianos: se dialeto ou se língua. A falta de clareza nessa tentativa de definição, relaciona-se ao um outro debate quanto à percepção das comunidades sobre a política de revitalização e manutenção das línguas/dialetos dos seus antepassados. Os enunciados selecionados para a análise centram-se nos objetivos apresentados nos documentos, os quais demonstram que há duas ideias que estruturam as políticas linguísticas, enquanto políticas públicas, a serem implementadas pelos municípios: a língua como patrimônio e a língua como direito.