SPANISH-MAPUZUGUN TRANSLATION AT UNIVERSIDAD DE PLAYA ANCHA: AN EDUCATIONAL INNOVATION PROJECT WITH SOCIAL, CULTURAL AND POLITICAL IMPACT
The Spanish-Mapuzugun Translation program at Universidad de Playa Ancha is an educational innovation project as a significant change in the teaching-learning process has been introduced, as not only the technical knowledge required in the professional practice are offered, but also the ancestral kno...
Guardado en:
| Autor principal: | Sarmiento Jarpa, Vanessa |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Facultad de Lenguas
2023
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/43873 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
¿Chumgechi witxañmpüramleafiñ mapuzugun? ¿Cómo levantaremos al mapuzugun?
por: Pell Richards, Malena, et al.
Publicado: (2019) -
Wirinkantun: Manuel Cayunao and his mapuche alphabet
por: Domínguez, Verónica S., et al.
Publicado: (2025) -
La flor de la palabra. Mujeres mapuce en defensa del territorio y el conocimiento ancestral
por: García Gualda, Suyai M.
Publicado: (2020) -
La flor de la palabra. Mujeres mapuce en defensa del territorio y el conocimiento ancestral
por: García Gualda, Suyai M.
Publicado: (2020) -
Aimé y las abuelas: ideologías lingüísticas de pu papay.
por: Pichilef, Andrea
Publicado: (2024)