GLOTOPOLÍTICA Y ARGUMENTACIÓN: A PROPÓSITO DEL PORTUGUÉS BRASILEÑO
Desde el cruce de la definición fundacional de la glotopolítica (Guespin & Marcellesi, 1986) y los postulados de la argumentación dialogal (Plantin, 2008), este artículo lee tres textos representativos de posicionamientos a la vez glotopolíticos y argumentativos acerca del portugués bras...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Facultad de Lenguas
2018
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/22191 |
| Aporte de: |
| Sumario: | Desde el cruce de la definición fundacional de la glotopolítica (Guespin & Marcellesi, 1986) y los postulados de la argumentación dialogal (Plantin, 2008), este artículo lee tres textos representativos de posicionamientos a la vez glotopolíticos y argumentativos acerca del portugués brasileño producidos por lingüistas brasileños de relieve: M. A. Perini, C. A. Faraco y M. Bagno. Analizamos desde qué lugar y con qué efectos se formula en cada caso la definición de portugués brasileño y cómo cada autor construye su autoridad enunciativa. Concluimos que los tres casos considerados permiten observar una gradación que va de la fundamentación científica hasta el posicionamiento fuertemente político e histórico. En los tres se registra, además, el interés por la educación lingüística. |
|---|