La ontología de los elementos de Mendeleev y sus interpretaciones filosóficas en alemán e inglés

In 1869, Mendeleev proposed an ontology of chemistry in which an abstract element is distinct from its corresponding physical substance. This element/substance (элемент/вещество) distinction of his may sound straightforward, but it was progressively distorted then lost in the West, starting with the...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Boyce, Conal
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Inglés
Español
Publicado: Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades 2025
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/afjor/article/view/40530
Aporte de:
Descripción
Sumario:In 1869, Mendeleev proposed an ontology of chemistry in which an abstract element is distinct from its corresponding physical substance. This element/substance (элемент/вещество) distinction of his may sound straightforward, but it was progressively distorted then lost in the West, starting with the mistranslation of his Russian into German and into English (both in 1891). Post‑1891, a kind of ‘telephone’ game ensued, so that new layers of misrepresentation were added over a span of 150+ years. Here, by studying the Russian urtext, we endeavor to correct the record and, for those who might be curious, we show step by step how the misinterpretations multiplied until certain philosophers of chemistry in all seriousness proposed Kant as the possible source of the ontological concept that is Mendeleev’s alone.   Translation into Spanish by the author of the original publication:  Boyce, C. (2019). Mendeleev's Elemental Ontology and Its Philosophical Renditions in German and English. HYLE-International Journal for Philosophy of Chemistry, 25, 49-70. https://hyle.org/journal/issues/25-1/boyce.htm