O primeiro livro do tratado De Arte Voluntatis de Juan Eusebio Nieremberg (1595-1658)
Escrito, originalmente, em 1631, em latim, o tratado De Arte Voluntatis[1] (DAV) é uma das primeiras obras do sacerdote jesuíta Juan Eusebio Nieremberg (Fig. 1). Nelase encerra um conjunto de ideias estoicas, platônicas e cristãs sobre a educação da vontade[2] que, ao que tudo indica, compõem a base...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad
2014
|
| Acceso en línea: | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ihs/article/view/17588 |
| Aporte de: |
| id |
I10-R340-article-17588 |
|---|---|
| record_format |
ojs |
| spelling |
I10-R340-article-175882019-10-18T19:36:41Z O primeiro livro do tratado De Arte Voluntatis de Juan Eusebio Nieremberg (1595-1658) Pacheco, Paulo Roberto de Andrada Escrito, originalmente, em 1631, em latim, o tratado De Arte Voluntatis[1] (DAV) é uma das primeiras obras do sacerdote jesuíta Juan Eusebio Nieremberg (Fig. 1). Nelase encerra um conjunto de ideias estoicas, platônicas e cristãs sobre a educação da vontade[2] que, ao que tudo indica, compõem a base de seu pensamento. Conheceu inúmeras edições, até 1649 e duas traduções – uma para o francês (editada em 1657)[3]e outra para o italiano (editada em 1669)[4].A tradução que vem a público agora, quase quatrocentos anos depois de sua primeira edição, foi feita a partir da tradução realizada em 1657 por Louys Videl, e da edição latina do DAV de 1639[1] Cujo título completo, na verdade, é: De Arte Voluntatis libri sex: in quibus Platonicae, Stoicae, & Christianae Disciplina medulla digeritur, succo omni politioris Philosophia expresso ex Platone, Seneca, Epicteto, Dione, Chrysostomo, Plotino, Lamblicho; & aliis, Quorum sensa subtiliora artificiosius ordinantur; nonnulla emendantur; plurima adducuntur noue, & argute. Accedit ad calcem Historia Panegyrica de tribus Martyribus eius dem Societatis, in Urugaï pro fide occisis.[2] Cf. Didier, H. (1976). Vida y pensamiento de Juan E. Nieremberg (M. Navarro, Trad.). Madrid: Universidad Pontificia de Salamanca; Fundacion Universitaria Española (original de 1974).[3]Cujo título é L’art de conduire la volonté selon les preceptes de la morale ancienne & moderne, tirez des Philosophes payens & chrestiens...Foi traduzido por Louys Videl e publicado em Paris.[4] Cujo título é Dell'Arte per ben reggere la volontà, insegnata dal Padre Gio: Eusebio Nierembergh della Compagnia di Giesu, Libri Sei, Trasportati dalla Latina nella Lingua Italiana. All'Illustrissimo e Reverendissimo Signore Monsignore Daniello Delfino, Vescovo di Filadelfia, & Eletto Patriarca d'Aquileia. Foi traduzido por Gabriello Baba e publicado em Veneza. Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad 2014-02-26 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ihs/article/view/17588 10.31057/2314.3908.v1.n2.17588 Antiguos jesuitas en Iberoamérica; Vol. 1 Núm. 2 (2013): Julio / Diciembre de 2013; 170-258 2314-3908 10.31057/2314.3908.v1.n2 spa https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ihs/article/view/17588/17459 |
| institution |
Universidad Nacional de Córdoba |
| institution_str |
I-10 |
| repository_str |
R-340 |
| container_title_str |
Antiguos jesuitas en Iberoamérica |
| language |
Español |
| format |
Artículo revista |
| author |
Pacheco, Paulo Roberto de Andrada |
| spellingShingle |
Pacheco, Paulo Roberto de Andrada O primeiro livro do tratado De Arte Voluntatis de Juan Eusebio Nieremberg (1595-1658) |
| author_facet |
Pacheco, Paulo Roberto de Andrada |
| author_sort |
Pacheco, Paulo Roberto de Andrada |
| title |
O primeiro livro do tratado De Arte Voluntatis de Juan Eusebio Nieremberg (1595-1658) |
| title_short |
O primeiro livro do tratado De Arte Voluntatis de Juan Eusebio Nieremberg (1595-1658) |
| title_full |
O primeiro livro do tratado De Arte Voluntatis de Juan Eusebio Nieremberg (1595-1658) |
| title_fullStr |
O primeiro livro do tratado De Arte Voluntatis de Juan Eusebio Nieremberg (1595-1658) |
| title_full_unstemmed |
O primeiro livro do tratado De Arte Voluntatis de Juan Eusebio Nieremberg (1595-1658) |
| title_sort |
o primeiro livro do tratado de arte voluntatis de juan eusebio nieremberg (1595-1658) |
| description |
Escrito, originalmente, em 1631, em latim, o tratado De Arte Voluntatis[1] (DAV) é uma das primeiras obras do sacerdote jesuíta Juan Eusebio Nieremberg (Fig. 1). Nelase encerra um conjunto de ideias estoicas, platônicas e cristãs sobre a educação da vontade[2] que, ao que tudo indica, compõem a base de seu pensamento. Conheceu inúmeras edições, até 1649 e duas traduções – uma para o francês (editada em 1657)[3]e outra para o italiano (editada em 1669)[4].A tradução que vem a público agora, quase quatrocentos anos depois de sua primeira edição, foi feita a partir da tradução realizada em 1657 por Louys Videl, e da edição latina do DAV de 1639[1] Cujo título completo, na verdade, é: De Arte Voluntatis libri sex: in quibus Platonicae, Stoicae, & Christianae Disciplina medulla digeritur, succo omni politioris Philosophia expresso ex Platone, Seneca, Epicteto, Dione, Chrysostomo, Plotino, Lamblicho; & aliis, Quorum sensa subtiliora artificiosius ordinantur; nonnulla emendantur; plurima adducuntur noue, & argute. Accedit ad calcem Historia Panegyrica de tribus Martyribus eius dem Societatis, in Urugaï pro fide occisis.[2] Cf. Didier, H. (1976). Vida y pensamiento de Juan E. Nieremberg (M. Navarro, Trad.). Madrid: Universidad Pontificia de Salamanca; Fundacion Universitaria Española (original de 1974).[3]Cujo título é L’art de conduire la volonté selon les preceptes de la morale ancienne & moderne, tirez des Philosophes payens & chrestiens...Foi traduzido por Louys Videl e publicado em Paris.[4] Cujo título é Dell'Arte per ben reggere la volontà, insegnata dal Padre Gio: Eusebio Nierembergh della Compagnia di Giesu, Libri Sei, Trasportati dalla Latina nella Lingua Italiana. All'Illustrissimo e Reverendissimo Signore Monsignore Daniello Delfino, Vescovo di Filadelfia, & Eletto Patriarca d'Aquileia. Foi traduzido por Gabriello Baba e publicado em Veneza. |
| publisher |
Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad |
| publishDate |
2014 |
| url |
https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ihs/article/view/17588 |
| work_keys_str_mv |
AT pachecopaulorobertodeandrada oprimeirolivrodotratadodeartevoluntatisdejuaneusebionieremberg15951658 |
| first_indexed |
2024-09-03T21:22:16Z |
| last_indexed |
2024-09-03T21:22:16Z |
| _version_ |
1809211496297660416 |