Lenguaje y sujetos en tensión: entre duelos y elecciones

Puerto Rico tiene una característica particular en relación con las elecciones del uso de la lengua. Español e inglés; español o inglés ya no solo son opciones sino que encarnan las tensiones, duelos y negociaciones que se generan en la intención de construir un espacio y sujetos “entre” dos cultura...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Dalmagro, María Cristina
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Centro de Investigaciones de la Facultad de Lenguas (CIFAL), Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba. Avenida Enrique Barros s/n, Ciudad Universitaria. Córdoba, Argentina. Correo electrónico: revistacylc@lenguas.unc.edu.ar 2013
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/CultyLit/article/view/13710
Aporte de:
Descripción
Sumario:Puerto Rico tiene una característica particular en relación con las elecciones del uso de la lengua. Español e inglés; español o inglés ya no solo son opciones sino que encarnan las tensiones, duelos y negociaciones que se generan en la intención de construir un espacio y sujetos “entre” dos culturas. Mi propuesta en este artículo es analizar de qué modo estas tensiones se representan en los poemas “Duelo del lenguaje”, del libro bilingüe homónimo de Rosario Ferré (2002) y en el ensayo-cuento “La guagua aérea” (1994), de Luis Rafael Sánchez. En ambos el foco se concentra en la metáfora del “duelo del lenguaje” y sus proyecciones significativas.