Lenguaje y sujetos en tensión: entre duelos y elecciones
Puerto Rico tiene una característica particular en relación con las elecciones del uso de la lengua. Español e inglés; español o inglés ya no solo son opciones sino que encarnan las tensiones, duelos y negociaciones que se generan en la intención de construir un espacio y sujetos “entre” dos cultura...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Centro de Investigaciones de la Facultad de Lenguas (CIFAL), Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba. Avenida Enrique Barros s/n, Ciudad Universitaria. Córdoba, Argentina. Correo electrónico: revistacylc@lenguas.unc.edu.ar
2013
|
| Acceso en línea: | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/CultyLit/article/view/13710 |
| Aporte de: |
| Sumario: | Puerto Rico tiene una característica particular en relación con las elecciones del uso de la lengua. Español e inglés; español o inglés ya no solo son opciones sino que encarnan las tensiones, duelos y negociaciones que se generan en la intención de construir un espacio y sujetos “entre” dos culturas. Mi propuesta en este artículo es analizar de qué modo estas tensiones se representan en los poemas “Duelo del lenguaje”, del libro bilingüe homónimo de Rosario Ferré (2002) y en el ensayo-cuento “La guagua aérea” (1994), de Luis Rafael Sánchez. En ambos el foco se concentra en la metáfora del “duelo del lenguaje” y sus proyecciones significativas. |
|---|