¿Por qué tan serio? Desvíos risibles del género simulator
Dentro del campo de los fenómenos risibles del videojuego, el de los juegos que incluyen la rúbrica simulator para introducir un desvío respecto de las previsibilidades del género es uno de los más activos en el presente, y también de los menos estudiados. Desde la perspectiva de la sociosemiótica,...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras
2025
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/heterotopias/article/view/51282 |
| Aporte de: |
| Sumario: | Dentro del campo de los fenómenos risibles del videojuego, el de los juegos que incluyen la rúbrica simulator para introducir un desvío respecto de las previsibilidades del género es uno de los más activos en el presente, y también de los menos estudiados. Desde la perspectiva de la sociosemiótica, este trabajo problematiza el fenómeno atendiendo a dos categorías asociadas al territorio de lo reidero como la parodia y la sátira. El corpus de juegos que utilizan de manera irreverente el nombre simulator se sitúan por fuera de la órbita del realismo y de lo serio para inscribirse, mediante el uso de marcadores paratextuales y diegéticos (como la utilización de la clasificación en el título), dentro del marco metacomunicativo de lo risible. Los casos abarcados por esta tendencia, aún en expansión (pero sin una estabilización definida), pueden ser sometidos a una primer ordenamiento atendiendo al tipo de operación que predomina: el reenvío paródico a otros textos y géneros o la degradación satírica de tipos, valores y comportamientos. El análisis de los casos alcanzados por las dos modalidades muestra que el desvío de la promesa realista y seria del simulator habilita placeres relacionados con el contraste, la intensificación y la hibridación de géneros, así como con la crítica impiadosa de un tipo nacional que exhibe gozosamente su factura pobre y su apropiación de fragmentos “bajos” provenientes de la cultura popular |
|---|