The translator factor in cultural exchange: the role of the subject
This article undertakes a review of the field of cultural translation to then explore the translation involved in cultural contact, as it occurs with heterogenous migrations and those exchanges and transferences known as transculturation. The argument herein introduces and highlights a precondition:...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras
2021
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/heterotopias/article/view/36173 |
| Aporte de: |
| Sumario: | This article undertakes a review of the field of cultural translation to then explore the translation involved in cultural contact, as it occurs with heterogenous migrations and those exchanges and transferences known as transculturation. The argument herein introduces and highlights a precondition: the translator factor. This includes the circumstances surrounding the translating person – the migrant individual for example – which motivate an understanding of socio-cultural differences, and a valorization, either positive or negative, of possible transcultural actions. In this sense the translator factor is the moment and the space in which the new circumstances of the individual – concrete heterogeneous situations and the demands and needs such situations create – lead that individual to become a translating subject of cultural components. |
|---|