Síndrome como enfermedad. Representaciones sociales en las definiciones del diccionario académico. Un análisis discursivo
El diccionario de la Real Academia Española (o Diccionario de la Lengua Española-DLE), como producto cultural, de carácter general e históricamente situado, no es inocuo, sino que constituye un medio de control de los usuarios de la lengua, puesto que fija los límites de aceptabilidad y de correcció...
Guardado en:
| Autores principales: | , |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Facultad de Lenguas
2018
|
| Acceso en línea: | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReDILLeT/article/view/22265 |
| Aporte de: |
| Sumario: | El diccionario de la Real Academia Española (o Diccionario de la Lengua Española-DLE), como producto cultural, de carácter general e históricamente situado, no es inocuo, sino que constituye un medio de control de los usuarios de la lengua, puesto que fija los límites de aceptabilidad y de corrección de los términos y organiza la comprensión social (Lara, 1997: 187). En este sentido, su valor fundante y consagrado fija la “producción simbólica” de la sociedad y contribuye a la perpetuación de una “memoria” social, a partir de la noción de “discursos constituyentes” (Maingueneau y Cossutta, 1995). En esa línea, las definiciones del DLE funcionan como instrumentos al servicio de una ideología, reproduciendo y propiciando creencias compartidas y organizando prácticas sociales (van Dijk, 2001), que marcan límites de aceptabilidad, de corrección y de transmisión de representaciones. En esta comunicación realizaremos un abordaje cualitativo desde el Análisis del Discurso francés (Arnoux 1986, 2005; Charaudeau y Maingueneau, 2005; Maingueneau, 1989) y con algunos aportes del Análisis Crítico del Discurso (Fairclough y Wodak, 1997) de diez definiciones del DLE relacionadas con la salud y la enfermedad, tal como aparecen en Internet (www.rae.es), con el propósito de analizar la orientación argumentativa que en los términos observamos para reflexionar sobre las representaciones subyacentes. Para ello, describiremos gramatical y discursivamente las definiciones de las dos últimas ediciones, la del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) y la del DLE, y las contrastaremos con el fin de detectar similitudes y diferencias, así como sustituciones y omisiones. Hemos identificado, en análisis preliminares, dos tendencias: la utilización de definiciones circulares, la sustitución de palabras que pueden resultar agresivas por otras más “amables” y la omisión de conceptos, lo que podría leerse como un modo de soslayar una realidad que puede resultar incómoda. |
|---|